Iscriviti alla nostra newsletter o al nostro canale YouTube e diventa parte della nostra comunità su Facebook e Instagram.
Iscrizione alla newsletter
Nel 1921 i francesi Lortac e Cavé realizzarono il primo cartone animato in Svizzera, “Histoire de Monsieur Vieux-Bois”, utilizzando la tecnica della carta tagliata. Per molto tempo, il ruolo dei film d'animazione è stato più o meno limitato alla pubblicità. Poi, alla fine degli anni '60, Gisèle e Nag Ansorge diedero vita al cinema d'autore. L'animazione conobbe allora un vero e proprio boom. Il leggendario studio GDS, fondato da Georges Schwizgebel, è emblematico di questa tendenza, così come le indimenticabili figure di Pingu e Globi. La scena svizzera dei cartoni animati è in piena espansione, soprattutto dopo l'entusiasmo del pubblico per “Ma vie de Courgette” (2016). Vanta 200 registi e produce una ventina di film all'anno.
Godetevi il vostro viaggio attraverso le epoche e il mondo dell'animazione svizzera!
Questi cortometraggi, realizzati tra il 1957 e il 1991 e restaurati dalla Cinémathèque suisse, rappresentano un estratto caratteristico del loro lavoro. Le animazioni di sabbia sviluppate da Gisèle Ansorge sono tra le opere più belle di questa collezione. “Anima” (1977), ad esempio, mostra creature e corpi che si fondono l'uno nell'altro, in costante metamorfosi.
Gisèle Ansorge (1923-1993) ed Ernest - detto Nag - Ansorge (1925-2013) hanno lasciato il segno nel mondo del fumetto svizzero e internazionale. Ispirati dal lavoro di Jiří Trnka, iniziarono a sperimentare con una cinepresa Super 8 e bambole animate. Il successo di “Les Corbeaux” in diversi festival li ha incoraggiati a creare altri dieci cortometraggi.
Questo adattamento letterario di Hans Trommer e Valérien Schmidley è uno dei film più poetici della Svizzera. Vicino alla versione di Gottfried Keller della tragedia d'amore di Shakespeare, "Romeo e Giulietta nel villaggio ” (1941) racconta la storia di due figli di contadini, Vreneli e Sali, il cui amore è reso impossibile dall'inimicizia dei rispettivi padri. Un'aspra disputa per un pezzo di terra spinge le famiglie a una povertà autoinflitta - la coppia può solo fuggire in una breve e illusoria felicità.
Un film d'amore straziante e, per l'epoca, tipicamente malinconico, con eccellenti attori protagonisti, la giovane Margrit Winter e Erwin Kohlund. La Cinematéque Suisse e la SRF hanno accuratamente restaurato e digitalizzato il classico con il supporto di Memoriav per avvicinarsi il più possibile all'originale introvabile e un tempo mutilato. Un video della Cinémathèque suisse offre una panoramica del lavoro di restauro.
Una breve storia delle “più leggendarie star del cinema svizzero”: hanno cercato la loro fortuna professionale all'estero, sono cresciuti lì - e hanno ritrovato la strada di casa. Se volete sapere come se l'è cavata all'estero Paul Hubschmid (“Füsilier Wipf)”, il volto della difesa nazionale svizzera, con chi ha lavorato Lilo Pulver a Hollywood e quale attore svizzero ha vinto un Oscar, siete nel posto giusto. Diamo anche uno sguardo alle carriere di leggende della recitazione come Bruno Ganz, Ursula Andress, Maximilian e Maria Schell, Mathe Keller e, infine, Michel Simon, diventato famoso in Francia come grande caratterista.
In “Polenta”, due uomini solitari (Bruno Ganz e Jean-Marc Stehlé) vivono in una baita isolata nelle montagne innevate del Giura. Quando una giovane ragazza del quartiere (Aude Eggimann) viene abbandonata a se stessa dopo la morte della sorella, questi tre personaggi devono trovare un modo per andare d'accordo.
Piuttosto che trasformarsi in un dramma di sopravvivenza, la costellazione di Maya Simon dà vita a un film poetico e ricco di atmosfera, attraversato da sogni e ricordi oscuri. La regista ha studiato all'Istituto Cinematografico di Mosca e molte delle inquadrature del suo primo film riflettono l'influenza del regista russo Andrei Tarkovsky. Il film è stato presentato ai festival di Locarno e di Cannes.
“Le Milieu du monde” è stato completamente ridigitato con il supporto di Suissimage è disponibile anche una descrizione audio in tedesco e francese. È l'ultimo dei 20 lungometraggi di Tanner che non erano ancora disponibili in formato digitale. Il partner di filmo per l'uscita di “Le Milieu du monde” è l'Assosazione Alain Tanner fondata nel 2017.
“Le Milieu du monde” (1974) è uno dei primi lungometraggi di Alain Tanner degli anni '70, che ha attirato anche una grande attenzione internazionale. È la storia di una coppia improbabile, raccontata come una cronologia di fallimenti in 112 giorni: un ingegnere della Svizzera occidentale con famiglia e ambizioni politiche si innamora di una cameriera italiana e mette a rischio il suo matrimonio e la sua carriera per questa relazione. Tuttavia, la giovane donna non è disposta a rinunciare al suo lavoro e alla sua indipendenza per lui. La forma cinematografica ci costringe a osservare da lontano, ma allo stesso tempo il film ci tocca con il suo interessante e forte personaggio femminile. Il co-sceneggiatore del primo film a colori di Alain Tanner, girato nel Giura, è lo scrittore John Berger, con il quale il regista ha realizzato alcuni dei suoi film più belli e famosi.
In “Repérages” di Michel Soutter, un regista (Jean-Louis Trintignant) vuole portare sullo schermo “Le tre sorelle” di Cechov. Invita le attrici protagoniste - tra cui la sua ex moglie Julie (Delphine Seyrig) - alle prove preliminari in un bellissimo hotel d'epoca. In realtà, questo progetto è un pretesto per rinnovare la sua relazione con Julie, ma tensioni, segreti e disaccordi artistici complicano la sua strategia.
Con “Repérages”, Michael Soutter ha creato un'opera intima sul gioco di ruolo, la gelosia e la riconciliazione. Le star internazionali Jean-Louis Trintignant, Delphine Seyrig e Lea Massari recitano in questo film, recentemente restaurato e digitalizzato dalla Cinémathèque suisse. È ora disponibile online sulle nostre piattaforme partner.
«sprightly, silly, sexy, Swiss spy spoof» and «good natured fun» - The International Spy Film Guide
La parodia di Bond Bonditis è ora disponibile con colonna sonora e sottotitoli in inglese. Ciò significa che anche la comunità dei fan di lingua inglese in Svizzera ha ora accesso a questo film di culto unico.
Ma come è nata la versione in lingua inglese del film? Il dottor Adrian Smith, storico del cinema britannico, ha contattato filmo alla fine di agosto 2023 perché era interessato a una versione in lingua inglese e possedeva anche il libro dei dialoghi in inglese. Qualche settimana dopo, filmo ha casualmente trovato la colonna sonora inglese che la Turnus Film aveva prodotto negli anni Sessanta. Questo ha reso possibile preparare la colonna sonora e i sottotitoli in inglese per il pubblico di oggi.
Potete scoprire perché un britannico era così interessato a questo film svizzero da scriverci sopra la sua tesi di laurea nella pagina del film.
Scopri perché Turnus Film decise di produrre una versione in lingua inglese all'epoca in...